The gospel writers were aware of the significance of a mountain, with its connotations of struggle, achievement, and revelation. The Ten Commandments were given to Moses on Mt. Sinai. The Transfiguration of Jesus could have no better setting than to take place on a mountain. On that mountain, which took a bit of an effort to walk or climb, the disciples received a glimpse of the glorified and resurrected Jesus. He was in conversation with Moses (representing the Law) and Elijah (representing the prophets), and this reinforced Jesus as the bridge between the Old and New Testaments. Indeed, Jesus is the fulfillment of the Law and the prophets. Last week, we established that Lent is our time to walk with Jesus toward his passion, death and resurrection. We walk with the Holy Spirit and the Word of sacred scripture. This week, we climb with Jesus to the mountaintop, hoping to find further direction about our Lenten journey. Along the way, we might end up talking too much and not realizing all the non-essential stuff we’re spouting out. It’s time for us to be quiet! God is trying to get a word in edgewise: “This is my chosen Son; listen to him.’ www.ocp.org
Los escritores de los evangelios eran conscientes de la importancia de una montaña, con sus connotaciones de lucha, logro y revelación. Los Diez Mandamientos fueron dados a Moisés en el Monte Sinaí. La Transfiguración de Jesús no podría tener mejor escenario que tener lugar en una montaña. En esa montaña, que requirió un poco de esfuerzo caminar o escalar, los discípulos recibieron una visión de Jesús glorificado y resucitado. Estaba conversando con Moisés (que representa la Ley) y Elías (que representa a los profetas), y esto reforzó a Jesús como el puente entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. De hecho, Jesús es el cumplimiento de la Ley y los profetas. La semana pasada, establecimos que la Cuaresma es nuestro tiempo para caminar con Jesús hacia su pasión, muerte y resurrección. Caminamos con el Espíritu Santo y la Palabra de las Sagradas Escrituras. Esta semana, subimos con Jesús a la cima de la montaña, con la esperanza de encontrar más dirección sobre nuestro viaje cuaresmal. En el camino, podemos terminar hablando demasiado y no darnos cuenta de todas las cosas no esenciales que estamos soltando. ¡Es hora de que nos callemos! Dios está tratando de decirnos algo: “Éste es mi Hijo, el elegido; escúchenlo”. www.ocp.org